2009-12-22

Svenskar bakom skyltstöld?

Ingen som bor i Polen kan ha missat att den berömda skylten med "Arbeit macht frei" som hängde över ingången till koncentrationslägret i Auschwitz stals i veckan. Upprördheten var naturligtvis stor, liksom mängden spekulationer om vem och varför. Paweł Gras för regeringspartiet PO menade att det hela var för att få Polen att se dåligt ut inför 65-årsdagen av lägret befriande av sovjetiska trupper den 27 januari. Andra spekulationer handlade om nynazister. Avner Shalev, ordförande för Yad Vashem Holocaust memorial i Jerusalem gick så långt att säga att det handlade om en "krigshandling".

Ironiskt nog kom stölden samma dag som Tysklands regering lovade att bidra med 60M€ till en fond för att driva muséet. Något som ytterligare drev på spekulationerna om att det var på något sätt riktat mot ge Polen dåligt rykte.

Nå, igår greps fem män i Toruń och Gdynia för skyltstölden. Man återfann även skylten, itusågad i tre delar för att lättare kunna transporteras. Det visar sig att det handlar om pengar. Tjuvarna är inte nynazister, är inte ute efter att smutskasta landet. De har helt enkelt fått betalt för att stjäla skylten. Mellan tio och 30 tusen euro skall de ha fått som betalning. Men vem ligger bakom. Misstankarna riktas mot utlandet - enligt de senaste uppgifterna i TVN24 mot Sverige. Detta då två av tjuvarna greps i Gdynia, troligen på väg mot färjan till Karlskrona. Polisen vägrar uttala sig om några misstankar, så än så länge är det bara pressens spekulationer. Nu verkar det mest handla om att någon samlare velat ha skylten, men det är ju så klart fortfarande möjligt att någon ville ge svenska nynazister en fin julklapp.

Men om nu motivet var att någon samlare köpt skylten så borde samlaren blivit lite irriterad över att tjuvarna, när de delade skylten glömde kvar bokstaven "i" i ordet frei på brottsplatsen.

Dagens ord är obóz koncentracyjny - koncentrationsläger.


Andra bloggar om: , , , ,

2009-12-17

Ett obehagligt land

Efter att återvänt efter några dagar i London* försöker jag sätta ord på den där obehagliga känslan jag får av England. Ett land som verkar leva på förbud, förmaning, rädsla och dumhet. Överallt finns skyltar som talar om vad som är förbjudet, hur höga straff man kan få... Förbud istället för information; inte "ha ditt boarding pass redo" utan "If you don't have your boarding pass ready you will not be admitted!" Det är en tydlig maktdemonstration; vi bestämmer! vi informerar inte och du har bara att lyda... och över allt detta den ständiga närvaron av de bevakande ögonen. CCTV in operation.

Samtidigt gör man sitt bästa för att skrämma folk med skyltar om hur man skall vara på sin vakt, anmäla allt ovanligt till personalen. En bild på en skrikande kvinna med texten "NO NO NO NO NO! Don't take an unlicensed taxi. Our cars are tracked by GPS."

Och fördumma folk. Det började redan på tågstationen i Luton där högtalare vid trapporna upplyste folk att "when using the stairs, hold on to the handrail and take care." Behöver de verkligen tala om hur man går i trappor? På hotellet hade vi den här skylten - i duschen!


I tunnelbanan finns en skylt vid varje tulltrappa "Use caution, use the handrail, walk, don't run." Man gör barn av vuxna människor.

När jag skulle lämna landet och gick igenom säkerhetskontrollen blev jag ombedd att ta mig såväl mina Doc Martens som min cardigan. När jag frågade varför - personen innan fick behålla sin tjocka tröja och sina skor på - fick jag svaret "because he didn't wear boots". Irriterat muttrade jag "I forgot that your're paranoid in this country." "I wouldn't say that if I were you!" "Why?" "Because we don't accept any abuse", sa vakten och pekade på en skylt som förbjöd sånt! Kokandes inombord insåg jag att om jag ville med mitt plan var det bäst att bara hålla käft. Jag visste att de kunde tvinga mig delta i säkerhetsteatern, men jag trodde inte att de hade rätt att tvinga mig att le och gilla det också!

Kanske är det därför engelska städer förvandlas till slagfält varje helg - när man varje dag behandlas som ett barn eller potentiell fara av nedlåtande authorities är det kanske nödvändigt att dricka sig skitfull och ge fan i alla förbud och konsekvenser - om så bara för en kväll.

Dagens ord är inwigilacja - övervakning.

Andra bloggar om , , , , . Intressant?


* Depeche Mode på The O2 war anledningen. Bra koncert. Grymt bra arena.

2009-12-10

IPN i rubrikerna igen

De senaste veckorna har nationella minnesinstitutet IPN varit i ropet mycket. Det började med att man återigen anklagade förre presidenten Aleksander Kwaśniewski för att varit hemlig medarbetare till säkerhetstjänsten SB under täcknamnet "Alek". Kwaśniewski, som var aktiv inom kommunistpartiet, medger att han var registrerad hos SB, men förnekar att han var agent för dem. Det skulle ha varit något som gjort det omöjligt för honom att ställa upp i presidentval. Den senaste artikeln skrevs för övrigt av en av författarna till boken SB a Lech Wałęsa.

Det fortsatte med att Professor Antoni Dudek från IPN skrev på sin blogg om ett dokument som sägs vara en nedteckning av ett samtal mellan general Jaruzelski, dåvarande ledare för Polen, och Viktor Kulikov, överbefälhavare för Warszawapakten, den 9 dec 1981 inför det polska undantagstillståndet som kom i effekt fyra dagar senare. Där skall Jaruzelski säga till Kulikov att:

Gdyby to miało ogarnąć cały kraj, to wy będziecie nam musieli pomóc. Sami nie damy sobie rady.
Om de [protesterna] kommer att omfatta hela landet är det ni [USSR] som måste komma till vår hjälp. Själva klarar vi det inte.
Vid ett Politbyråmöte i Moskva dagen efter skall Andropov, chef för KGB, och Suslov, de facto ledare för Sovjetunionen, ha menat att en militär invasion var för riskfylld. Det hela går helt på tvärs mot Jaruzelskis linje att undantagstillståndet infördes för att förhindra en sovjetisk invasion liknande den i Tjeckoslovakien -68. Jaruzelski förnekar naturligtvis att samtalet ägt rum. Intressant är att Wałęsa, som ju inte har några höga tankar om IPN gripit ögonblicket och säger att om det är som det ser ut, så borde Jaruzelski åtalas för landsförräderi.

Nästa rubrik handlade om att IPN nu riktat siktet mot Maciej Kozłowski, vicechef på utrikesministeriet och ansvarig för Afrikaavdelningen. Kozłowski har enligt IPN ljugit i sin lustration (den försäkran alla högre tjänstemän måste skriva under där de lovar att de aldrig samarbetade med bl.a. SB) då de menar att han var agent för SB under namnet "Witold" 1964-69. Det intressanta med fallet Kozłowski är att han kastades ut från universitetet i Warszawa 1968 för att ha deltagit i stundentprotesterna och dömdes 69 till 5 år fängelse för att ha spionerat för CIA. IPN har lämnat över fallet till domstol, och Kozłowski riskerar att förbjudas att inneha publika positioner i upp till 10 år.

IPN anses allmänt stå nära PiS och tvillingarna Kaczyński och anklagas ofta för att fokusera på tvillingarnas fiender och läcka uppgifter vid lämpliga tillfällen. Det är kanske därför inte så konstigt att PO länge velat göra upp med IPN. De menar att IPN är genompolitiserat och har nu lagt fram ett förslag att reformera myndigheten. Bland annat vill de underställa den ett politiskt oberoende råd och göra det lättare att få ut dokument ur de gamla arkiven. PiS lovar att rösta emot förslaget medan vänstern helst skulle vilja lägga ner IPN helt och hållet.

Det mesta är alltså som vanligt i polsk politik - historien är i högsta grad levande och används framförallt som slagträ i det politiska spelet. Det blir i alla fall inte tråkigt.

Dagens ord är kriptonim - täcknamn.

2009-12-07

Patenthets

Har sett att Rick Falkvinge skriver om patent. Det är något som är aktuellt på vårt forskningsinstitut också. Vi har en "scientific director" (svenska?), vi kan kalla honom H, som är besatt av bibliografiska data. Impact factors, antal citeringar... allt räknas samman enligt en komplicerad modell så att varje forskare får sin egen personliga impact. Men förutom att publicera i prestigefyllda tidskrifter så skall man också patentera sina upptäckter! Ett patent har tillskrivits en artificiell impact factor (som är ganska hög) för att passa in i formeln. Tydligen är vår forskargrupp också den enda på institutet som inte har ett enda patent, något som irriterar vår käre H. För några dagar sedan fick fru mjn en föreläsning om vikten av att patentera upptäckter när hon stötte ihop med H i korridoren. Till saken hör även att vi numera är delvis finansierade av ett stort EU-anslag under programmet "innovativ ekonomi" som också gärna ser patent och inte bara artiklar som resultat av finansieringen.

Jag är personligen starkt motståndare till idén att patentera eventuella upptäckter av flera skäl, några ideologiska, andra praktiska:

  • Min forskning är offentligt finansierad. Därför tycker jag att det är jävligt fel att stänga ute de som faktiskt betalat för mina resultat, dvs allmänheten, från att använda resultaten. Det är illa nog att de tvingas betala svindyra prenumerationer för att läsa om dem*. 
  • Om vi accepterar premissen att det är moraliskt att patentera mina resultat så har vi ändå min allmänna skepsis mot patent. Jag känner tillräckligt med folk inom företagsvärlden för att veta hur det där med patent egentligen fungerar - och det är fan inte för att skydda den lille uppfinnaren. Snarare precis så som Falkvinge beskriver det in första delen av patentserien.
  • Men om jag mot förmodan skulle tro på patentprincipen så har jag inget intresse av att driva något företag eller sälja mina idéer. Jag skulle förmodligen vara usel på det. Saker jag inte är intresserad av sköter jag helst genom att vänta och hoppas på att de löser sig själva. Och jag kan tänka mig få saker jag är mindre intresserad av. Jag är en sådan underlig fågel som faktiskt forskar för att det är kul, intressant och spännande, trots att det är hopplöst underbetalt (i alla fall här). Företagsdrivande/säljande låter som raka motsatsen till det.
  • Det är inte värt tiden. Att skriva ett patent tar tid och utdelningen, i form av potentiella läsare, citeringar och så vidare gör det inte värt det. Att någon mot förmodan skulle dyka upp ur det blå för att köpa rätten till patentet ser jag som så osannolikt att det knappt ens förtjänar att vägas in i ekvationen.
Sammantaget kan jag inte komma till någon annan slutsats än att jag inte kommer att skriva något patent, även om jag mot förmodan skulle hitta på något patenterbart. (Vilket i sig känns rätt osannolikt.)

Dagens ord är wynalazek - uppfinning.
* Jo, jag publicerar i tidskrifter gömda bakom betalväggar. Lovar att ge mina tankar på Open Access i en egen bloggpost om några dagar. 


Andra bloggar om: , , .

2009-12-06

Święty Mikołaj

Idag är det Swięty Mikołaj, dagen då man får presenter i Polen. Naturligtvis får man det på julafton också men idag är den en liten extra present som man hittar antingen under kudden eller i skor. Tradtionerna verkar variera från familj till familj.

I år lyckades jag och fru mjn köpa exakt samma sak till varandra. Vi fick i alla fall något vi ville ha.

Dagens ord är święty som betyder sankt, eller helige (som i den helige Nikolaus.)

2009-12-02

Antipirattävling i metro



Gratistidningen Metro i Warszawa (som inte har något att göra med svenska Metro) utlyste tydligen en tävling i oktober om att skapa en sticker om internetpiratism. Idag presenterar man vinnarna. Bilden ovan, som pryder tidningens framsida ansågs bäst. Texten lyder:
Fråga dig själv!
Vill du verkligen ladda ner (stjäla) den här filen till din dator?
Jag ger härmed medgivande till att mina personuppgifter görs tillgängliga för och behandlas av nedladdningsorgan, bland dessa polis och åklagare, i syfte att utreda upphovsrätten för berörda personer.
Förutom att det är en text som direkt jämställer upphovsrättsintrång med stöld, något som upphovsrättsmaffian älskar att lyfta fram, undrar man om det går att svara "ja", jag vill ladda ner, utan att markera medgivandet :)

I själva artikeln säger Metro att man fått in ca 100 olika förslag och att deras jury gett pris till fyra anti-pirat-stickers och... inga pro-pirat-stickers. En av jurymedlemmarna, initiativtagaren till den internationella seriefestivalen Adam Radoń, förklarar hur han ser på pro-piratförslagen
Spakowałbym je i odesłał rodzicom autorów, żeby sobie uświadomili, jak bardzo zagubione są ich dzieci. To złodzieje, przestępcy. Nie mogę oceniać, czy ich vlepki są ładne, bo to tak, jakby oceniać, czy morderca zabił ładnym czy brzydkim nożem.
De borde packas och skickas till författarnas föräldrar för att visa dem hur förlorade deras barn är. De är tjuvar, kriminella. Jag kan inte bedöma om deras stickers är fina, för att det är som att bedöma huruvida ett mord begicks med en fin eller ful kniv.
Det är ingen hejd på liknelserna - från stöld till mord.

Till metros försvar kan man i alla fall säga att i tidningen visar de några av de inkomna pro-piratförslagen också. Uppifrån och ner betyder de:
Jag är ond - för jag kan dela med mig.

Att ladda ner musik är stöld - Kazik
Priserna på era plattor är stöld - internauter

Penga-Kult
De två sista syftar naturligtvis på Kaziks utfall mot pirater i höstas.

Dagens ord är vlepa - sticker, klistermärke, men av den lite konstnärligare slaget.

Andra bloggar om: , , ,